No exact translation found for وجود حضاري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وجود حضاري

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
    وتشكل الأسلحة الفتاكة خطرا مستمرا على سلامة البشر وعلى وجود الحضارة الإنسانية بحد ذاته.
  • Selon moi, une civilisation est profondément malade quand les écolos et les défenseurs de baleines, si excentriques soient-ils, sont acceptés, mais que les derniers locuteurs d'une langue sont ignorés.
    بالنسبة لي، هي إشارة مزعجة بشدة على وجود حضارة حيث أن اضطراب الشجرة ،واضطراب الحوت ملائم لغموضهم بينما لا أحد يتبنى .آخر المتكلمين عن اللغة
  • Comme nous l'avons constaté à maintes reprises, le terrorisme menace l'existence même des personnes, des nations et de la civilisation humaine tout entière.
    كما شهدنا ذلك مرارا، الإرهاب تهديد يواجه صميم وجود الأفراد والأمم والحضارة الإنسانية بأكملها.
  • L'existence même de l'humanité et de la civilisation humaine est gravement menacée par l'épidémie de VIH/sida, une épidémie qui ne connaît pas de frontières et qui ne fait aucune discrimination parmi ses victimes.
    إن وجود البشرية والحضارة الإنسانية ذاته مهدد بخطر شديد من جراء وباء نقص المناعة البشرية/الإيدز، فهو وباء لا حدود له ولا يميز بين ضحاياه.
  • - Contrecarrer la propagande terroriste : transmettre efficacement le message selon lequel il n'y a pas de choc des civilisations; que les terroristes sont les ennemis de la civilisation sous toutes ses formes; que les différentes races et cultures peuvent coexister dans la paix et la prospérité.
    - محاولة توصيل رسالة تدحض مزاعم الإرهابيين التي تعبر عن وجود صراع بين الحضارات، وأنه على العكس الإرهابيون هم أعداء الحضارات وأن كل الأجناس والثقافات تتعايش فيما بينها في سلام وطمأنينة.
  • Nous devons plus que jamais axer nos efforts sur le manque profond de dialogue entre les civilisations, les cultures et les nations, qui est à l'origine de la plupart des problèmes actuels.
    إننا نحتاج، أكثر من أي وقت مضى، إلى التركيز على التغلب على عدم وجود حوار بين الحضارات والثقافات والأمم، فانعدام هذا الحوار هو السبب الرئيسي في معظم مشاكلنا السياسية الرئيسية.
  • Dans ce même esprit, sur les rives de notre « perle bleue », le lac Issyk-Kul, le Kirghizistan et l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture ont organisé cet été une conférence intitulée « L'Eurasie au XXIe siècle : dialogue entre les cultures ou conflit de civilisations?
    وفي ضوء ذلك، نظمت قيرغيزستان ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، على ضفاف ”لؤلؤتنا الزرقاء“ بحيرة إيسيك - كول، مؤتمرا عنوانه ”المنطقة الأورو - آسيوية في القرن الحادي والعشرين: حوار الحضارات أم صراع الحضارات؟“ وقد أدينت فكرة وجود صراع للحضارات بشدة في المؤتمر.